те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса,
Вы своими глазами видели те великие кары, знамения и великие чудеса.
Современный перевод РБО
Своими глазами видели вы эти великие и тяжкие испытания, эти великие знамения и чудеса.
тяжкие испытания, которых вы были свидетелями, великие знамения и чудеса.
Вы своими глазами видели те великие казни, те великие знамения и чудеса,
Вы видели, какие Он послал им бедствия, видели, какие Он совершил чудеса и знамения,
видели, какие Он послал им бедствия, видели, какие Он совершил чудеса и знамения,
великия оныя казни, которыя видели глаза твои, и великия оныя знамения и чудеса.
и҆скꙋшє́нїѧ вели̑каѧ, ꙗ҆̀же ви́дѣста ѻ҆́чи твоѝ, зна́мєнїѧ и҆ чꙋдеса̀ вели̑каѧ ѡ҆́наѧ, рꙋ́кꙋ крѣ́пкꙋю и҆ мы́шцꙋ высо́кꙋю:
искушения великая, яже видеста очи твои, знамения и чудеса великая оная, руку крепкую и мышцу высокую: