Библия Втор Второзаконие 29:3 › сравнение

Второзаконие 29:3

Сравнение:
Второзаконие 29:3


те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса,

Вы своими глазами видели те великие кары, знамения и великие чудеса.

Современный перевод РБО

Своими глазами видели вы эти великие и тяжкие испытания, эти великие знамения и чудеса.

тяжкие испытания, которых вы были свидетелями, великие знамения и чудеса.

Вы своими глазами видели те великие казни, те великие знамения и чудеса,

Вы видели, какие Он послал им бедствия, видели, какие Он совершил чудеса и знамения,

видели, какие Он послал им бедствия, видели, какие Он совершил чудеса и знамения,

великия оныя казни, которыя видели глаза твои, и великия оныя знамения и чудеса.

и҆скꙋшє́нїѧ вели̑каѧ, ꙗ҆̀же ви́дѣста ѻ҆́чи твоѝ, зна́мєнїѧ и҆ чꙋдеса̀ вели̑каѧ ѡ҆́наѧ, рꙋ́кꙋ крѣ́пкꙋю и҆ мы́шцꙋ высо́кꙋю:

искушения великая, яже видеста очи твои, знамения и чудеса великая оная, руку крепкую и мышцу высокую:

Параллельные ссылки — Второзаконие 29:3

Синодальный перевод:
Мф 13:13; Втор 4:32-35; Втор 4:34; Втор 7:18-19; Неем 9:9-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.