Библия Втор Второзаконие 29:2 › сравнение

Второзаконие 29:2

Сравнение:
Второзаконие 29:2


И созвал Моисей всех сынов Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землёю его;

Моисей призвал израильтян и сказал им: — Ваши глаза видели всё, что Господь сделал в Египте с фараоном, со всеми его приближенными и со всей его землей.

Современный перевод РБО

Моисей созвал всех сынов Израилевых и сказал: «Вы сами видели все, что сделал Господь в Египте — с фараоном, с его рабами, со всей его страной!

Созвал Моисей всех израильтян и сказал: «Своими глазами вы видели всё, что сделал ГОСПОДЬ в Египте с фараоном, со всеми слугами его и всей его страной, —

Моисей созвал всех израильтян и сказал им: «Вы своими глазами видели всё, что сделал Господь в египетской земле с фараоном, со всеми его рабами и со всей его землёй.

Моисей созвал всех израильтян и сказал им: «Вы были свидетелями тому, что Господь сделал в Египте, и видели, что Он сделал с фараоном, с придворными фараона и со всей его страной.

Моисей созвал весь израильский народ и сказал им: "Вы видели, что Господь сделал в стране Египетской, видели, что Он сделал с фараоном, с придворными фараона и со всей его страной,

Моисей воззвал ко всему Израилю, и сказал им: Вы видели все, что сделал Господь пред очами вашими в земле Египетской с Фараоном, и всеми рабами его и всею землею его:

И҆ призва̀ мѡѷсе́й всѧ̑ сы́ны і҆и҃лєвы и҆ речѐ къ ни̑мъ: вы̀ ви́дѣсте всѧ̑, є҆ли̑ка сотворѝ гдⷭ҇ь въ землѝ є҆гѵ́петстѣй пред̾ ва́ми фараѡ́нꙋ и҆ всѣ̑мъ слꙋга́мъ є҆гѡ̀ и҆ все́й землѝ є҆гѡ̀,

И призва Моисей вся сыны Израилевы и рече к ним: вы видесте вся, елика сотвори Господь в земли Египетстей пред вами фараону и всем слугам его и всей земли его,

Параллельные ссылки — Второзаконие 29:2

Синодальный перевод:
Евр 3:9; Исх 8:12; Исх 19:4; Втор 5:1; Нав 24:5-6; Нав 24:7; Пс 78:43-51; Пс 105:27-36; Ис 42:20; Ис 43:8; Иер 44:2; Ос 11:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.