Библия Втор Второзаконие 33:25 › сравнение

Второзаконие 33:25

Сравнение:
Второзаконие 33:25


железо и медь — запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твоё.

Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.

Современный перевод РБО

Из железа и меди засовы твои. Ты всю жизнь будешь полон сил!“

Живи в безопасности за воротами, железом и медью обложенными! И пусть сила твоя не иссякнет во все дни жизни твоей!

Из железа и меди твои затворы. Твоя сила будет умножаться как твои дни.

Запоры ворот твоих будут из железа и бронзы. Всю свою жизнь ты будешь силён».

Запоры ворот твоих будут из железа и бронзы, всю жизнь свою силён ты будешь".

Железо и медь запоры твои; как умножаться будут дни твои, так и богатство твое.

желѣ́зо и҆ мѣ́дь сапо́гъ є҆гѡ̀ бꙋ́детъ, и҆ а҆́ки дни̑ твоѧ̑ крѣ́пость твоѧ̀.

железо и медь сапог его будет, и аки дни твоя крепость твоя.

Параллельные ссылки — Второзаконие 33:25

Синодальный перевод:
Мф 6:34; Лк 15:22; 1Кор 10:13; 2Кор 12:9-10; Еф 6:10; Еф 6:15; Флп 4:13; Кол 1:11; Быт 4:22; Быт 30:13; Быт 49:20; Чис 4:44; Втор 8:9; Нав 9:5; Нав 19:31; 2Цар 22:34; 3Цар 8:59; 3Цар 19:7; 2Пар 16:9; Пс 37:18; Пс 68:35; Пс 71:16; Пс 119:28; Пс 138:3; Ис 40:29; Ис 41:10; Мих 4:13; Зах 1:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.