Иисус Навин 11 глава » Иисус Навин 11:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 11 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 11:7 / Нав 11:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.

Иисус и всё его войско внезапно вышли на них возле реки Мером и напали,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус со своим войском внезапно подступил к Меромскому ключу и напал на врагов.

Иисус со своими воинами подошел к водам Мерома и внезапно напал на врагов.5

Иисус и вся его армия напали на врагов и атаковали их у реки Мером.

Иисус и вся его армия напали на врагов и атаковали их у реки Мером.

Иисус и с ним весь народ способный к войне внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.

И҆ прїи́де ї҆исѹ́съ и҆ всѝ лю́дїе вои́нстїи съ ни́мъ на ни́хъ къ водѣ̀ маррѡ́нстѣй внеза́пѹ, и҆ нападо́ша на нѧ̀ въ го́рнѣй.

И прииде иисус и вси людие воинстии с ним на них к воде марронстей внезапу, и нападоша на ня в горней.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 11:7

1Фес 5:2; 1Фес 5:3; Нав 10:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.