Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь, Бог Израилев, Сам есть удел их, как Он говорил им.
Но роду Левия Моисей не дал удела: Господь, Бог Израиля, вот их удел, как Он сказал им.
Современный перевод РБО
А племени Левия он не дал никакого надела. Их доля — так сказал им Моисей — это Господь, Бог Израиля.
Но колену Левия не дал Моисей подобного наследия. Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля, — наследие левитов: так Он обещал[14] им.
Но колену Левия Моисей не дал наследство: Господь, Бог Израиля, Сам является их наследством, как Он говорил им.
Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена.
Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена.
Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь, Бог Израилев, Сам есть удел их, как он говорил им.
Пле́мени же леѵі́инꙋ не дадѐ мѡѷсе́й наслѣ́дїѧ: поне́же са́мъ гдⷭ҇ь бг҃ъ і҆и҃левъ наслѣ́дїе є҆гѡ̀ є҆́сть, ꙗ҆́коже гл҃а и҆̀мъ.
Племени же Левиину не даде Моисей наследия: понеже Сам Господь Бог Израилев наследие Его есть, якоже глагола им.