Иисус Навин 18 глава » Иисус Навин 18:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 18 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 18:21 / Нав 18:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,

Род Вениамина по их кланам владел следующими городами: Иерихон, Бет-Хогла, Емек-Кециц,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Племени Вениамина — всем его родам — принадлежат следующие селения: Иерихон, Бет-Хогла́, Эмек-Кециц,

Вот селения, принадлежащие колену Вениамина, его потомкам, согласно их распределению по родам: Иерихон, Бет-Хогла и Эмек-Кециц,

Каждый род получил свою землю. Вот города, принадлежащие им: Иерихон, Беф-Хогла, Емек-Кециц,

Каждый род получил свою землю. Вот города, принадлежащие им: Иерихон, Беф-Хогла, Емек-Кециц,

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,

И҆ бы́ша гра́ды пле́мене сынѡ́въ венїамі́новыхъ по со́нмѡмъ и҆́хъ, ї҆ерїхѡ̀ и҆ виѳагла̀ и҆ а҆меккасі́съ,

И быша грады племене сынов вениаминовых по сонмом их, иерихо и вифагла и амеккасис,

Параллельные ссылки — Иисус Навин 18:21

Нав 15:6; Нав 18:12; Нав 18:19; Нав 2:1; Нав 6:1; Лк 10:30; Лк 19:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.