И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалимовой, Сихем на горе Ефремовой, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иудиной;
И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шехем в нагорьях Ефрема и Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды.
Современный перевод РБО
Городами-убежищами были провозглашены: Ке́деш — в Галиле́е, в горах Неффалима; Шехе́м — в горах Ефрема; Кирьят-Арба́ (то есть Хеврон) — в горах Иудеи.
Выделили[4] израильтяне такие города-убежища: Кедеш в Галилее, что в нагорье Неффалима, Шехем в нагорье Ефрема и Кирьят-Арбу (или Хеврон) в нагорье Иуды.
И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалима, Сихем на горе Ефрема, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иуды.
Народ Израиля выбрал несколько городов и назвал их «города-убежища». Это были города: Кедес в Галилее, в горной местности Неффалима; Сихем, в горной местности Ефрема; Кириаф-Арба (Хеврон), в горной местности Иуды;
Народ Израиля выбрал несколько городов и назвал их "города-убежища". Это были города: Кедес в Галилее, в горной местности Неффалим; Сихем, в горной местности Ефрема; Кириаф-Арб (Хеврон), в горной местности Иуды;
И отделили Кедеш в Галилее на горе Неффалимовой, Сихем на горе Ефремовой и Кириавъ-Арбы, иначе Хеврон на горе Иудиной.
И҆ ѿдѣли́ша кеде́съ въ галїле́и, въ горѣ̀ нефѳалі́мли, и҆ сѷхе́мъ въ горѣ̀ є҆фре́мли, и҆ гра́дъ а҆рво̀ (꙳се́й є҆́сть хеврѡ́нъ) въ горѣ̀ і҆ꙋ́дѣ:
И отделиша Кедес в Галилеи, в горе Неффалимли, и Сихем в горе Ефремли, и Град Арво (сей есть Хеврон) в горе Иуде: