И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов.
Современный перевод РБО
И тогда, согласно повелению Господа, израильтяне выделили для левитов из своих наделов селения и пастбища вокруг них.
И тогда израильтяне, исполняя повеление ГОСПОДА, выделили потомкам Левия, в каждом из своих наследственных уделов, селения с окрестными пастбищами.
И сыновья Израиля дали левитам из своих наследств по указанию Господа эти города с их пастбищами.
Израильтяне повиновались этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.
Народ Израиля повиновался этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместиями их.
И҆ да́ша сы́нове і҆и҃лєвы леѵі́тѡмъ ѿ ᲂу҆ча́стїй свои́хъ по повелѣ́нїю гдⷭ҇ню гра́ды сїѧ̑ и҆ ѡ҆крє́стнаѧ предгра̑дїѧ и҆́хъ.
И даша сынове Израилевы левитом от участий своих по повелению Господню грады сия и окрестная предградия их.