Библия Нав Иисус Навин 23:16 › сравнение

Иисус Навин 23:16

Сравнение:
Иисус Навин 23:16


Если вы преступите завет Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдёте и будете служить другим богам и поклоняться им, то возгорится на вас гнев Господень, и скоро сгибнете с этой доброй земли, которую дал вам Господь.

Если вы преступите завет Господа, вашего Бога, который Он с вами заключил, и пойдете служить другим богам и поклоняться им, то гнев Господа вспыхнет на вас, и вы будете быстро искоренены из этой хорошей земли, которую Он вам дал.

Современный перевод РБО

Если вы нарушите договор с Господом, вашим Богом, нарушите Его повеления, станете служить и поклоняться другим богам — тогда падет на вас гнев Господа и вы очень скоро сгинете из этой прекрасной страны, которую Он даровал вам».

Если вы нарушите условия Союза, Завета, блюсти которые повелел вам ГОСПОДЬ, Бог ваш, и вслед за язычниками станете служить и поклоняться иным богам, тогда падет на вас гнев ГОСПОДА, и вскоре вы исчезнете с лица той благодатной земли, которую Он дал вам».

Если вы нарушите завет Господа, вашего Бога, который Он с вами заключил, пойдёте, будете служить другим богам и поклоняться им, то Господь разгневается на вас, и вы скоро будете истреблены с этой доброй земли, которую дал вам.

если вы откажетесь выполнять своё соглашение с Господом, Богом вашим. Вы потеряете эту землю, если пойдёте и станете служить другим богам. Господь сильно разгневается на вас, и тогда Он позволит другим народам изгнать вас из той благодатной земли, которую Он отдал вам».

если вы откажетесь выполнять своё соглашение с Господом, Богом вашим. Вы потеряете эту землю, если пойдёте и станете служить другим богам, и Господь сильно разгневается на вас, и тогда вас быстро заставят уйти с этой доброй земли, которую дал вам Господь".

Если вы преступите завет Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдете и будете служить другим богам, и покланяться им: то возгорится на вас гнев Господень, и скоро исчезнете с этой доброй земли, которую Он дал вам.

внегда̀ престꙋ́пите завѣ́тъ гдⷭ҇а бг҃а ва́шегѡ, є҆го́же заповѣ́да ва́мъ, и҆ ше́дше послꙋ́жите богѡ́мъ и҆ны̑мъ и҆ покло́нитесѧ и҆̀мъ: и҆ разгнѣ́ваетсѧ ꙗ҆́ростїю гдⷭ҇ь на вы̀, и҆ поги́бнете ско́рѡ ѿ землѝ благі́ѧ, ю҆́же дадѐ гдⷭ҇ь ва́мъ.

внегда преступите завет Господа Бога вашего, егоже заповеда вам, и шедше послужите богом иным и поклонитеся им: и разгневается яростию Господь на вы, и погибнете скоро от земли благия, юже даде Господь вам.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 23:16

Синодальный перевод:
Рим 11:22; Евр 8:9; Исх 20:5; Исх 22:20; Чис 25:2; Чис 33:56; Втор 4:23; Втор 4:26; Втор 17:2; Втор 28:20; Втор 30:18; Нав 7:11; Нав 23:13; Суд 2:15; Суд 2:20; Суд 10:7; 3Цар 8:15; 3Цар 9:6; 3Цар 14:15; 4Цар 17:7; 4Цар 17:13; 4Цар 17:35; 4Цар 24:20; 2Пар 7:19; 2Пар 28:6; 2Пар 34:24; Езд 8:22; Ис 24:6; Иер 16:13; Иер 17:4; Иер 26:4; Иер 32:23; Иер 32:24; Иер 34:18; Иер 35:17; Иез 33:26; Мих 2:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.