Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня;
Господь прогнал от вас великие и сильные народы. До сегодняшнего дня никто не мог устоять перед вами.
Современный перевод РБО
Господь отобрал землю у больших и сильных народов и отдал ее вам. По сей день никто не может вам противостоять!
Сам ГОСПОДЬ выдворял великие и сильные народы с их земель по мере вашего продвижения, и доныне никто не мог противостоять вам.
Господь прогнал от вас великие и сильные народы. До этого дня никто не устоял перед вами.
Господь помог вам разгромить многие великие и сильные народы. Господь заставил эти народы уйти, и ни один из них не смог победить вас.
Господь помог вам разгромить многие великие и сильные народы. Господь заставил эти народы уйти, и ни один из них не смог победить вас.
Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня.
и҆ потребѝ гдⷭ҇ь ѿ лица̀ ва́шегѡ ꙗ҆зы́ки вели̑ки и҆ си̑льны, и҆ никто̀ противоста̀ ва́мъ до сегѡ̀ днѐ:
и потреби Господь от лица вашего языки велики и сильны, и никто противоста вам до сего дне: