Библия Нав Иисус Навин 23:8 › сравнение

Иисус Навин 23:8

Сравнение:
Иисус Навин 23:8


но прилепитесь к Господу, Богу вашему, как вы делали до сего дня.

Крепко держитесь Господа, вашего Бога, как вы делали до сегодняшнего дня.

Современный перевод РБО

Будьте верны Господу, вашему Богу, как это было до сих пор.

Будьте верны ГОСПОДУ, Богу вашему, так же как были верны до этого дня.

Но прилепитесь к Господу, Богу вашему, как вы делали до этого.

Вы должны продолжать идти за Господом, Богом вашим. Поступайте и впредь так, как делали это до сего дня.

Вы должны продолжать идти за Господом, Богом вашим. Поступайте и впредь так, как делали это до сего дня.

но прилепитесь ко Господу, Богу вашему, так как вы делали до сего дня.

но то́кмѡ гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ ва́шемꙋ прилѣпи́тесѧ, ꙗ҆́коже твори́сте до сегѡ̀ днѐ:

но токмо Господу Богу вашему прилепитеся, якоже твористе до сего дне:

Параллельные ссылки — Иисус Навин 23:8

Синодальный перевод:
Деян 11:23; Быт 2:24; Втор 4:4; Втор 10:20; Втор 11:22; Втор 13:4; Втор 30:20; Нав 22:5; 4Цар 18:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.