Библия Нав Иисус Навин 24:21 › сравнение

Иисус Навин 24:21

Сравнение:
Иисус Навин 24:21


И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

Но народ сказал Иисусу: — Нет! Мы будем служить Господу!

Современный перевод РБО

«Нет, мы будем служить Господу!» — ответил народ Иисусу.

«Нет, мы будем служить одному ГОСПОДУ!» — ответил народ Иисусу.

И сказал народ Иисусу: «Нет, мы будем служить Господу».

Народ ответил Иисусу: «Нет! Мы будем служить Господу».

Народ сказал Иисусу: "Нет! Мы будем служить Господу".

И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

И҆ реко́ша лю́дїе ко і҆исꙋ́сꙋ: нѝ, но гдⷭ҇еви послꙋ́жимъ.

И рекоша людие ко Иисусу: ни, но Господеви послужим.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 24:21

Синодальный перевод:
Исх 15:25; Исх 19:8; Исх 20:19; Исх 23:25; Исх 24:3; Исх 24:7; Втор 5:27-28; Втор 26:17; Суд 2:20; 2Пар 23:16; Пс 119:57; Ис 44:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.