Иисус Навин 3 глава » Иисус Навин 3:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 3 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 3:5 / Нав 3:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал Иисус народу: освятитесь [к утру], ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

Иисус сказал народу: — Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус велел народу: «Освятите и очистите себя, ибо завтра Господь совершит среди вас чудеса».

И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения,4 ибо завтра ГОСПОДЬ сотворит среди вас великое чудо».

Иисус сказал народу: «Освятитесь, завтра Господь сотворит среди вас чудеса».

Иисус сказал народу: "Освятитесь, завтра Господь сотворит среди вас чудеса".

И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

И҆ речѐ ї҆исѹ́съ къ лю́демъ: ѡ҆чи́ститесѧ наѹ́трїе, ѩ҆́кѡ заѹ́тра сотвори́тъ въ ва́съ гд҇ь чѹ҄днаѧ.

И рече иисус к людем: очиститеся наутрие, яко заутра сотворит в вас Господь чудная.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 3:5

1Цар 16:5; Исх 19:10-15; Иов 1:5; Иоиль 2:16; Ин 17:19; Нав 3:13; Нав 3:15; Нав 7:13; Лев 10:3; Лев 20:7; Чис 11:8; Пс 114:1-7; Пс 86:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.