Библия Нав Иисус Навин 4:16 › сравнение

Иисус Навин 4:16

Сравнение:
Иисус Навин 4:16


прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.

«Вели священникам, которые несут ковчег свидетельства, выйти из Иордана».

Современный перевод РБО

«Вели священникам, несущим ковчег Завета, подняться на берег».

«Вели священникам, что несут ковчег со скрижалями Закона,[7] выйти из Иордана».

«Прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана».

«Прикажи священникам выйти из реки».

"Прикажи священникам выйти из реки".

прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйдти из Иордана.

заповѣ́ждь жерцє́мъ, воздвиза́ющымъ кївѡ́тъ завѣ́та свидѣ́нїѧ, и҆зстꙋпи́ти и҆з̾ і҆ѻрда́на.

заповеждь жерцем, воздвизающым кивот завета свидения, изступити из Иордана.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.