Библия Нав Иисус Навин 4:19 › сравнение

Иисус Навин 4:19

Сравнение:
Иисус Навин 4:19


И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

В десятый день первого месяца народ вышел из Иордана и разбил лагерь в Гилгале на восточной стороне Иерихона.

Современный перевод РБО

В десятый день первого месяца израильтяне перешли Иордан и стали лагерем в Гилга́ле, к востоку от Иерихона.

Так в десятый день первого месяца израильтяне[9] перешли Иордан и расположились станом в Гилгале,[10] на восточной границе города Иерихона;

И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил лагерь в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

Народ перешёл Иордан на десятый день первого месяца и расположился лагерем в Галгале, к востоку от Иерихона.

Народ перешёл Иордан на десятый день первого месяца и расположился лагерем в Галгале, на востоке от Иерихона.

И вышел народ из Иордана в десятый день перваго месяца, и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иордана.

И҆ лю́дїе взыдо́ша ѿ і҆ѻрда́на въ десѧ́тый де́нь пе́рвагѡ мцⷭ҇а: и҆ ѡ҆полчи́шасѧ сы́нове і҆и҃лєвы въ галга́лѣхъ на странѣ̀, ꙗ҆́же на восто́къ со́лнца ѿ і҆ерїхѡ́на.

И людие взыдоша от Иордана в десятый день перваго месяца: и ополчишася сынове Израилевы в Галгалех на стране, яже на восток солнца от Иерихона.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.