И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
Иисус поставил в Гилгале двенадцать камней, которые они взяли из Иордана.
Современный перевод РБО
В Гилгале Иисус воздвиг двенадцать камней, взятых со дна Иордана.
там же Иисус сложил памятник из тех двенадцати камней, что были взяты из Иордана.
Также двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
Люди принесли с собой двенадцать камней, которые взяли из Иордана, и Иисус установил их в Галгале.
Они принесли с собой двенадцать камней, которые взяли из Иордана, и Иисус установил их в Галгале.
И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале.
И҆ двана́десѧть ка́мєнїѧ сїѧ̑, ꙗ҆̀же взѧ̀ ѿ і҆ѻрда́на, поста́ви і҆исꙋ́съ въ галга́лѣхъ, и҆ речѐ къ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ:
И дванадесять камения сия, яже взя от Иордана, постави Иисус в Галгалех, и рече к сыном Израилевым, глаголя: