Библия Нав Иисус Навин 4:21 › сравнение

Иисус Навин 4:21

Сравнение:
Иисус Навин 4:21


и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: «что значат эти камни?»,

Он сказал израильтянам: — В будущем, когда ваши потомки станут спрашивать своих отцов: «Что означают эти камни?»,

Современный перевод РБО

Он сказал израильтянам: «В будущем, когда сыновья спросят у вас: „Что означают эти камни?“ —

При этом он сказал израильтянам: «Когда в будущем спросят дети вас, отцов своих: „Что это за камни такие?“,

и сказал сыновьям Израиля: «Когда ваши сыновья в последующее время спросят своих отцов: "Что значат эти камни?",

Затем он сказал народу: «В будущем ваши дети спросят своих родителей: „Что означают эти камни?”

Затем он сказал народу: "В будущем ваши дети спросят своих родителей: "Что означают эти камни?"

И сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцев своих, что значат сии камни?

є҆гда̀ вопро́сѧтъ ва́съ сы́нове ва́ши, глаго́люще: что̀ сꙋ́ть ка́менїе сїѐ;

егда вопросят вас сынове ваши, глаголюще: что суть камение сие?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.