Библия Нав Иисус Навин 7:10 › сравнение

Иисус Навин 7:10

Сравнение:
Иисус Навин 7:10


Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лицо твоё?

Господь сказал Иисусу: — Встань! Зачем ты склонился на свое лицо?

Современный перевод РБО

«Встань, — повелел Господь Иисусу. — Что ты лежишь здесь, простершись ниц?

ГОСПОДЬ же сказал Иисусу: «Поднимись! Почему ты повергся ниц?

Господь сказал Иисусу: «Встань, зачем ты упал на своё лицо?

Господь сказал Иисусу: «Почему ты пал лицом на землю? Поднимись!

Господь сказал Иисусу: "Почему ты пал лицом на землю? Поднимись!

Господь сказал Иисусу: встань; для чего ты пал на лице твое?

И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко і҆исꙋ́сꙋ: воста́ни, вскꙋ́ю ты̀ па́лъ є҆сѝ на лицѐ твоѐ;

И рече Господь ко Иисусу: востани, вскую ты пал еси на лице твое?

Параллельные ссылки — Иисус Навин 7:10

Синодальный перевод:
Быт 42:1; Исх 14:15; Чис 14:5; Нав 7:6; Нав 20:1; 1Цар 15:22; 1Цар 16:1; 1Пар 22:16; Езд 10:4; Иона 1:7; Агг 1:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.