Иисус Навин 9 глава » Иисус Навин 9:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 9 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 9:17 / Нав 9:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

ибо сыны Израилевы, отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их были: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.

Тогда израильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам — Гаваону, Кефире, Беэроту и Кирьят-Иеариму.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Израильтяне отправились в поход и подступили, на третий день, к хиввейским городам — Гаваону, Кефире́, Беэро́ту и Кирьят-Иеариму.

потому что, отправившись в путь,6 израильтяне достигли их городов на третий день. Их городами были Гивон, Кфира, Беэрот и Кирьят-Еарим.

Тогда израильтяне отправились в путь и на третий день пришли к городам Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.

И вот израильтяне отправились в путь и на третий день пришли к городам Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.

Ибо сыны Израилевы отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их были: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириафиарим.

И҆ воста́ша сы́нове ї҆и҃лєвы и҆ внидо́ша во гра́ды и҆́хъ въ тре́тїй де́нь: гра́ди же и҆́хъ (бѧ́хѹ) гаваѡ́нъ и҆ кефїра̀, и҆ вирѡ́тъ и҆ гра́дъ ї҆арі́мъ.

И восташа сынове израилевы и внидоша во грады их в третий день: гради же их (бяху) гаваон и кефира, и вирот и град иарим.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 9:17

1Пар 13:5; 1Пар 13:6; 1Пар 21:29; 1Цар 7:1; 2Пар 1:3; 2Пар 1:4; Езд 2:25; Нав 10:2; Нав 15:60; Нав 15:9; Нав 18:14; Нав 18:25-28; Неем 7:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.