Судьи 10 глава » Судьи 10:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 10 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 10:10 / Суд 10:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.

И израильтяне воззвали к Господу: — Мы согрешили против Тебя, оставив нашего Бога и служа Баалам.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Израильтяне воззвали к Господу: «Согрешили мы пред Тобою! Мы оставили своего Бога и стали служить Ваалам!»

Возопили израильтяне к ГОСПОДУ о помощи: «Согрешили мы пред Тобой, отступили от Бога нашего и стали служить ваалам».

И стали сыновья Израиля молить Господа о помощи. «Боже, мы согрешили против Тебя. Мы оставили нашего Бога и поклонялись лжебогу Ваалу», — сказали они.

И стали сыны Израиля молить Господа о помощи. "Боже, мы согрешили против Тебя. Мы оставили нашего Бога и поклонялись лжебогам Ваалам", — сказали они.

Возвопили сыны Израилевы к Господу: «Согрешили мы перед Тобой, оставили мы Бога нашего и Ваалам стали служить».

И возопили сыны Израилевы ко Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.

И҆ возопи́ша сы́нове ї҆и҃лєвы ко гд҇ѹ, глаго́люще: согрѣши́хомъ тебѣ̀, ѩ҆́кѡ ѡ҆ста́вихомъ бг҃а на́шего и҆ рабо́тахомъ ваалі́мѹ.

И возопиша сынове израилевы ко Господу, глаголюще: согрешихом тебе, яко оставихом Бога нашего и работахом ваалиму.

Параллельные ссылки — Судьи 10:10

1Цар 12:10; Суд 3:9; Пс 106:43-44; Пс 107:13; Пс 107:19; Пс 107:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.