Библия Суд Судьи 18:12 › сравнение

Судьи 18:12

Сравнение:
Судьи 18:12


Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.

По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан[88].

Они стали лагерем в Кирьят-Еариме в Иудее, и то место, как раз подле Кирьят-Еарима, по сю пору называется Дановым Станом.

Современный перевод РБО

Сперва они стали лагерем близ Кирьят-Иеарима, в Иудее. (Это место, рядом с Кирьят-Иеаримом, и по сей день зовется Махане́-Дан.)

Они стали лагерем в Кирьят-Еариме в Иудее; то место близ Кирьят-Еарима и по сей день называется Станом Дана.[4]

Они пошли и встали лагерем в Кириаф-Иариме, в Иудее. Поэтому то место и называют лагерем Дана до этого дня. Он позади Кириаф-Иарима.

По дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириаф-Иарим в Иудее. И поэтому то место, находившееся к западу от Кириаф-Иарима, до сих пор называют «Лагерь Дана».

По дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириафиарим в Иудее. И поэтому это место, на западе от Кириафиарима до сих пор называют "Лагерь Дана".

Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудеи. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.

и҆ взыдо́ша и҆ ѡ҆полчи́шасѧ въ карїаѳїарі́мѣ во і҆ꙋ́дѣ: сегѡ̀ ра́ди нарече́сѧ мѣ́сто то̀ по́лкъ да́новъ и҆ до сегѡ̀ днѐ: сѐ созадѝ карїаѳїарі́ма.

и взыдоша и ополчишася в Кариафиариме во Иуде: сего ради наречеся место то полк Данов и до сего дне: се созади Кариафиарима.

Параллельные ссылки — Судьи 18:12

Синодальный перевод:
Нав 15:9; Нав 15:60; Суд 13:25; 1Цар 6:21; 1Цар 7:1; 1Пар 13:5-6; 2Пар 1:4; Неем 7:29.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.