Библия Суд Судьи 18:2 › сравнение

Судьи 18:2

Сравнение:
Судьи 18:2


И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать её, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.

И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать её. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: — Идите, исследуйте землю. Придя в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там

Люди из племени Данова послали из Цоры и Эштаола пятерых мужей из числа своих родичей, могучих воинов, чтобы они разведали и исследовали страну. Им сказали: «Ступайте, исследуйте страну!» Они пришли на Ефремово нагорье, в дом Михи, и заночевали там.

Современный перевод РБО

Сыны Дана отобрали из своего племени пять человек, пять могучих воинов из Цоры и Эштао́ла, и отправили их на разведку — разузнать все про эту страну. «Идите и все про эту страну разузнайте!» — велели этим пятерым. Они пришли в горы Ефрема, к дому Михи, и там заночевали.

Люди из колена Данова послали на Ефремово нагорье из Цоры и Эштаола пятерых могучих воинов из числа своих сородичей, из своих семейств, на разведку, чтобы они осмотрели ту землю. Им было велено: «Ступайте и осмотрите ту землю!» Они пришли на Ефремово нагорье, в дом Михи, и заночевали там.

Сыновья Дана послали от своего племени пятерых сильных мужчин из Цоры и Естаола, чтобы осмотреть землю и исследовать её, и сказали им: «Идите, исследуйте землю». Они пришли на гору Ефрема к дому Михи и заночевали там.

Народ Дана послал пять воинов, чтобы они нашли хорошую землю, где бы можно было поселиться. Эти пятеро человек были из городов Цора и Ештаол. Их выбрали потому, что они были из всех семей рода Дана. Им сказали: «Идите и разведайте землю». Они пришли в горную страну Ефрема к дому Михи и переночевали там.

Народ Дана послал пять воинов, чтобы они нашли хорошую землю, где бы можно было поселиться. Эти пятеро человек были из городов Аоры и Естаола. Их выбрали потому, что они были изо всех семей рода Дана. Им сказали: "Идите и разведайте землю". Они пришли в горную страну Ефремову к дому Михи и переночевали там.

И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных из Цоры и Ештаола, чтоб отмотреть землю и узнать ее, и сказали им: подите узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михину и ночевали там.

И҆ посла́ша сы́нове да́нѡвы ѿ со́нмѡвъ свои́хъ пѧ́ть мꙋже́й ѿ ча́сти своеѧ̀, мꙋ́жы си̑льны ѿ сараѝ и҆ є҆сѳао́ла, соглѧ́дати зе́млю и҆ и҆зслѣ́дити ю҆̀, и҆ реко́ша къ ни̑мъ: и҆ди́те и҆ и҆зслѣ́дите зе́млю. И҆ прїидо́ша до горы̀ є҆фре́мли, до до́мꙋ мі́хина, и҆ ста́ша та́мѡ въ домꙋ̀ мі́хи.

И послаша сынове Дановы от сонмов своих пять мужей от части своея, мужы сильны от Сараи и Есфаола, соглядати землю и изследити ю, и рекоша к ним: идите и изследите землю. И приидоша до горы Ефремли, до дому Михина, и сташа тамо в дому Михи.

Параллельные ссылки — Судьи 18:2

Синодальный перевод:
Лк 14:31; Быт 42:9; Быт 49:16; Чис 13:17; Нав 2:1; Нав 17:15-18; Нав 19:41; Суд 1:23; Суд 13:2; Суд 13:25; Суд 16:31; Суд 17:1; Суд 18:8; Суд 18:11; Суд 18:13; Суд 18:17; Суд 19:1; Суд 19:18; 1Пар 19:3; Притч 20:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.