Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошёл с народом.
Священник обрадовался. Он взял эфод, домашних богов и истукан и пошел с народом.
Священник с радостью взял эфод, идолов и изображение и отправился с ними.
Современный перевод РБО
Священник обрадовался. Взяв эфод, терафима и изваяние, он присоединился к отряду.
Священник с радостью взял эфод, домашних божков и резное изображение и отправился с ними.
Священник обрадовался, взял ефод, божков, идола и пошёл с народом.
Левит обрадовался. Он взял ефод, домашних идолов и статую лжебога и пошёл с народом Дана.
Левит обрадовался. Он взял ефод, домашних идолов и кумира, и пошёл с народом Дана.
Сердце священника обрадовалось; он взял ефод, идолов и истукан, и пошел с народом.
И҆ возблажа̀ се́рдце жре́ческо, и҆ взѧ̀ є҆фꙋ́дъ и҆ ѳерафі́нъ, и҆ и҆зва́ѧное и҆ слїѧ́ное, и҆ вни́де посредѣ̀ люді́й.
И возблажа сердце жреческо, и взя ефуд и ферафин, и изваяное и слияное, и вниде посреде людий.