Библия Суд Судьи 18:26 › сравнение

Судьи 18:26

Сравнение:
Судьи 18:26


И пошли сыны Дановы путём своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошёл назад и возвратился в дом свой.

И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.

Так что Данов отряд отправился дальше, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул обратно и пошел домой.

Современный перевод РБО

И воины племени Дана пошли дальше. Миха увидел, что сила на их стороне, повернулся и пошел домой.

Данов отряд пошел своей дорогой, а Миха, видя, что они сильнее, повернул обратно и пошел домой.

Сыновья Дана пошли своим путём. Миха, видя, что они сильнее его, повернулся и пошёл в свой дом.

Затем люди Дана повернулись и пошли своей дорогой. Миха же, зная, что эти люди намного сильнее его, вернулся к себе домой.

Затем люди Дана повернулись и пошли своей дорогой. Миха же, зная, что эти люди намного сильнее его, вернулся к себе домой.

И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад, и возвратился в дом свой.

И҆ и҆до́ша сы́нове да́нѡвы въ пꙋ́ть сво́й. И҆ ви́дѣ мі́ха, ꙗ҆́кѡ си́льнѣйшїи сꙋ́ть па́че є҆гѡ̀, и҆ возврати́сѧ въ до́мъ сво́й.

И идоша сынове Дановы в путь свой. И виде Миха, яко сильнейшии суть паче его, и возвратися в дом свой.

Параллельные ссылки — Судьи 18:26

Синодальный перевод:
Иез 48:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.