И возвратились к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы?
Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать: — Ну что?
Когда пятеро возвратились к своим братьям в Цору и Эштаол, те спросили их: «Так что у вас?»
Современный перевод РБО
Когда пятеро воинов вернулись к своему племени, в Цору и Эштаол, у них спросили: «Ну что?»
Когда пятеро воинов возвратились к своим братьям в Цору и Эштаол, их спросили: «Что вы узнали? »
Они вернулись к своим братьям в Цору и Естаол. Их братья спросили: «С чем вы?»
Пятеро мужчин возвратились в Цору и Ештаол, и родственники спросили их: «Что вы узнали?»
Пятеро мужчин возвратились в Аору и Естаол, и родственники спросили их: "Что вы узнали?"
И возвратились к братьям своим в Цору и Ештаол; и сказали им братья их: что вы?
И҆ прїидо́ша пѧ́ть мꙋже́й ко бра́тїи свое́й въ сараю̀ и҆ є҆сѳао́лъ и҆ реко́ша бра́тїи свое́й: что̀ вы̀ сѣдитѐ;
И приидоша пять мужей ко братии своей в Сараю и Есфаол и рекоша братии своей: что вы седите?