тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;
израильтяне стали творить зло в глазах Господа и служить Баалам[12].
стали сыны Израилевы творить зло перед Господом, служить Ваалам.
Современный перевод РБО
И начали израильтяне творить дела, ненавистные Господу: стали служить Ваа́лам.
и стали израильтяне творить зло перед ГОСПОДОМ, служить ваалам.
тогда сыновья Израиля стали делать зло перед глазами Господа и служить Ваалам.
Израильтяне стали делать зло и поклоняться лжебогу Ваалу, Господь видел всё это.
Они стали делать зло и поклоняться лжебогу Ваалу, Господь видел всё это.
тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа, и стали служить Ваалам.
И҆ сотвори́ша сы́нове і҆и҃лєвы ѕло́е пред̾ гдⷭ҇емъ и҆ послꙋжи́ша ваа́лꙋ,
И сотвориша сынове Израилевы злое пред Господем и послужиша Ваалу,