Библия Суд Судьи 6:34 › сравнение

Судьи 6:34

Сравнение:
Судьи 6:34


И Дух Господень объял Гедеона; он вострубил трубою, и созвано было племя Авиезерово идти за ним.

Дух Господа сошел на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезериты собрались, чтобы идти за ним.

Тогда Гидеона объял дух Господень: он протрубил в рог, и род Авиэзера откликнулся на его призыв.

Современный перевод РБО

И вошел тогда в Гедеона Дух Господа. Гедеон протрубил в рог — и за ним пошел род Авиэзера;

И Дух ГОСПОДЕНЬ объял Гедеона, он протрубил в рог и призвал род Авиэзера следовать за ним.

Дух Господа объял Гедеона, он протрубил в трубу, и племя Авиезера было собрано, чтобы идти за ним.

Дух Божий пришёл к Гедеону и вселил в него силу. Гедеон протрубил в трубу и созвал идти за собой народ Авиезера.

Дух Божий пришёл к Гедеону и вселил в него силу. Гедеон протрубил в трубу и созвал идти за собой народ Авиезера.

И Дух Господень облек Гедеона: он вострубил трубою, и созвано было племя Авиезерово идти за ним.

И҆ дх҃ъ бж҃їй ᲂу҆крѣпѝ гедеѡ́на, и҆ вострꙋбѝ ро́гомъ, и҆ возопѝ а҆вїезе́ръ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀.

И Дух Божий укрепи Гедеона, и воструби рогом, и возопи Авиезер вслед его.

Параллельные ссылки — Судьи 6:34

Синодальный перевод:
Рим 13:14; 1Кор 12:8-11; Гал 3:27; Чис 10:3; Чис 10:9; Чис 26:30; Нав 17:2; Суд 3:10; Суд 3:27; Суд 6:11; Суд 8:2; Суд 11:29; Суд 13:25; Суд 14:19; Суд 15:14; 1Цар 10:6; 1Цар 11:6; 1Цар 13:3; 1Цар 16:14; 1Пар 7:18; 1Пар 12:18; 2Пар 24:20; Пс 51:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.