И побежал Иофам, и убежал и пошёл в Беэр, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.
Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Авимелеха.
Сказав это, Йотоам бежал. Он отправился в Беэр, где и скрывался от брата своего Авимелеха.
Современный перевод РБО
Иофам бежал в Беэр, прочь от своего брата Авимелеха, и поселился там.
Сказав это, Йотам кинулся бежать и скрылся. Он отправился в Беэр и жил там, укрываясь от своего брата Авимелеха.
И побежал Иофам, убежал и пошёл в Беэр, и жил там, укрываясь от своего брата Авимелеха.
Сказав всё это, Иофам бежал и скрылся от своего брата Авимелеха в городе Беер.
Сказав всё это, Иофам бежал и скрылся от брата своего Авимелеха в городе Беер.
И побежал Иофам, и убежал, и пошел в Беер, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.
И҆ и҆збѣжѐ і҆ѡаѳа́мъ, и҆ побѣжѐ, и҆ по́йде въ ви́рꙋ, и҆ всели́сѧ та́мѡ ѿ лица̀ а҆вїмеле́ха бра́та своегѡ̀.
И избеже Иоафам, и побеже, и пойде в Виру, и вселися тамо от лица Авимелеха брата своего.