И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.
Они дали ему семьдесят шекелей[49] серебра из храма Баал-Берита, и Авимелех нанял на них праздных и безрассудных людей, которые пошли за ним.
Они выдали ему семьдесят шекелей серебра из храма Ваал-Берита, и на них Авимелех нанял всяких изгнанников и проходимцев, которые и последовали за ним.
Современный перевод РБО
Они дали Авимелеху семьдесят шекелей серебра из храма Баал-Берита. На эти деньги Авимелех нанял всяких оборванцев и негодяев. Во главе этого отряда
Выдали они ему семьдесят шекелей серебра из капища Баал-Берита, на эти деньги Авимелех нанял всяких негодных и безрассудных людей, и те последовали за ним.
Они дали ему семьдесят шекелей серебра из дома Ваал-Верифа, и Авимелех нанял на них праздных и своевольных людей, которые пошли за ним.
Вожди Сихема дали Авимелеху семьдесят шекелей серебра из храма Ваалверифа. Авимелех нанял на это серебро никчёмных и безрассудных людей, и они всюду за ним следовали.
Вожди Сихема дали Авимелеху семьдесят кусков серебра из храма Ваалверифа. Авимелех нанял на это серебро никчёмных и безрассудных людей, и они всюду за ним следовали.
И дали ему семьдесят сиклей серебра из дому Ваал-Верифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.
И҆ да́ша є҆мꙋ̀ се́дмьдесѧтъ сре́брєникъ ѿ до́мꙋ ваалвері́ѳа: и҆ наѧ̀ и҆́ми а҆вїмеле́хъ мꙋже́й пра́здныхъ и҆ скита́ющихсѧ, и҆ поидо́ша в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀.
И даша ему седмьдесят сребреник от дому Ваалверифа: и ная ими Авимелех мужей праздных и скитающихся, и поидоша вслед его.