И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царём Авимелеха у дуба, что близ Сихема.
Все жители Шехема и Бет-Милло собрались у дуба в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.
Господа Шехема и Бет-Милло собрались вместе и провлзгласили Авимелеха царем у дуба при священном столбе в Шехеме.
Современный перевод РБО
Собрались все горожане Шехема и жители Бет-Милло́ — и возвели Авимелеха на царство. Это было у дуба, что близ священного камня, в Шехеме.
И все знатные люди Шехема и Бет-Милло собрались вместе у дуба при священном столбе[5] в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.
Все жители Сихема и весь дом Милло пошли и собрались у дуба, который возле Сихема, и сделали Авимелеха царём.
Затем вожди Сихема и весь дом Милло собрались возле священного дуба в Сихеме и сделали Авимелеха своим царём.
Затем вожди Сихема и весь дом Милло собрались возле священного дуба в Сихеме и сделали Авимелеха своим царём.
И собрались все жители Сихемские, и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у терпентинной рощи, что близ Сихема.
И҆ собра́шасѧ всѝ мꙋ́жїе сѷхе́мстїи и҆ ве́сь до́мъ маа́ловъ, и҆ поидо́ша, и҆ поста́виша а҆вїмеле́ха царе́мъ ᲂу҆ дꙋ́ба ста́на, и҆́же въ сѷхе́мѣхъ.
И собрашася вси мужие Сихемстии и весь дом Маалов, и поидоша, и поставиша Авимелеха царем у дуба стана, иже в Сихемех.