1-я Царств 1 глава » 1 Царств 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 1 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 1:14 / 1Цар 1:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего.

и сказал ей: — Долго ли ты еще будешь пьяной? Протрезвись от вина!

Современный перевод РБО RBO-2015

«Долго еще ты будешь стоять здесь пьяной? — сказал ей Илий. — Иди протрезвись!» —

Илий сказал ей: «Долго еще ты будешь здесь стоять пьяной? Ступай протрезвись!»

Он сказал ей: «Ты слишком много выпила! Пора оставить вино».

Он сказал ей: "Ты слишком много пила! Пора оставить вино".

И сказал ей Илий: доколе тебе пьянствовать? Вытрезвись от вина своего.

И҆ речѐ є҆́й и҆лі́й: доко́лѣ пїѧ́на бѹ́деши; ѿимѝ вїно̀ твоѐ и҆ и҆дѝ ѿ мѣ́ста гд҇нѧ.

И рече ей илий: доколе пияна будеши? отими вино твое и иди от места Господня.


Параллельные ссылки — 1 Царств 1:14

Еф 4:25; Еф 4:31; Иов 11:14; Иов 22:23; Иов 8:2; Нав 22:12-20; Мф 7:1-3; Притч 4:24; Притч 6:9; Пс 62:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.