1-я Царств 13 глава » 1 Царств 13:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 13 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 13:21 / 1Цар 13:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.

Две трети шекеля[63] стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и треть шекеля[64] — наточить топоры и поправить рожон для скота.[65]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Стоило это по две трети шекеля за сошник, мотыгу, вилы, топор или рожон.

Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, треть шекеля6 — за вилы, топор или стрекало.

Филистимские кузнецы брали одну треть пима серебра за заточку плугов и мотыг и одну треть шекеля за заточку остроконечных инструментов, топоров и наконечников на воловьи рожна.

Филистимские кузнецы брали одну треть унции серебра за заточку плугов и мотыг и одну шестую унции за заточку остроконечных инструментов, топоров и за то, чтобы надеть наконечник на рожон.

Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, а треть шекеля — за вилы, или топор, или же за рожон.

Когда сделается щербина на острие у сошников и у заступов, и у трезубцов и у топоров, или нужно рожен поправить.

И҆ притѹпи́шасѧ всѧ҄ ѻ҆рѹ҄дїѧ приспѣ́вшей жа́твѣ, сѣки҄ры и҆ серпы̀, поправле́нїѧ же и҆́ма не бы́сть.

И притупишася вся орудия приспевшей жатве, секиры и серпы, поправления же има не бысть.

Параллельные ссылки — 1 Царств 13:21

1Цар 13:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.