Библия 1Цар 1 Царств 17:5 › сравнение

1 Царств 17:5

Сравнение:
1 Царств 17:5


Медный шлем на голове его; и одет он был в чешуйчатую броню, и вес брони его — пять тысяч сиклей меди;

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в 5 000 шекелей[78].

На голове у него был медный шлем, он был одет в доспех из бронзы весом в пять тысячей шекелей.

Современный перевод РБО

На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в бронзовый чешуйчатый панцирь весом в пять тысяч шекелей.

Его голову защищал медный шлем, сам он был в доспехах[2] из меди весом в пять тысяч шекелей.[3]

На его голове был медный шлем, и он был одет в чешуйчатую броню. Вес его брони — пять тысяч шекелей меди.

На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в чешуйчатую броню. Эта броня была из бронзы и весила около 5 000 шекелей.

На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в чешуйчатую броню. Броня эта была из бронзы и весила около пяти тысяч сиклей.

Медный шлем на голове его, и одет он в чешуйчатые латы; в латах весу было пять тысяч сиклей меди.

и҆ шле́мъ мѣ́дѧнъ на главѣ̀ є҆гѡ̀, и҆ въ броню̀ кольча́тꙋ то́й ѡ҆болче́нъ бѧ́ше: и҆ вѣ́съ бронѝ є҆гѡ̀ пѧ́ть ты́сѧщъ сі̑кль мѣ́ди и҆ желѣ́за:

и шлем медян на главе его, и в броню кольчату той оболчен бяше: и вес брони его пять тысящ сикль меди и железа:

Параллельные ссылки — 1 Царств 17:5

Синодальный перевод:
Еф 6:17; 1Цар 17:38; 2Цар 21:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.