1-я Царств 17 глава » 1 Царств 17:50 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 17 стих 50

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 17:50 / 1Цар 17:50

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида.

Так Давид одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так, без меча, только пращой и камнем, Давид одолел филистимлянина, сразил его и убил.

Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем, сразил его и убил, и не было в руках у Давида меча.

Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем. Он поразил врага, убив его без меча.

Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем. Он поразил и убил его без меча.

Так Давид одолел филистимлянина, сразил его и убил, и не было в руках у Давида меча.

И таким образом победил Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина, и умертвил его, хотя меча не было в руке Давидовой.

И҆ ѹ҆крѣпи́сѧ даві́дъ над̾ и҆ноплеме́нникомъ пра́щею и҆ ка́менемъ, и҆ поразѝ и҆ноплеме́нника, и҆ ѹ҆мертвѝ є҆го̀: ѻ҆рѹ́жїѧ же не бѣ̀ въ рѹцѣ̀ даві́довѣ.

И укрепися давид над иноплеменником пращею и каменем, и порази иноплеменника, и умертви его: оружия же не бе в руце давидове.

Параллельные ссылки — 1 Царств 17:50

1Цар 13:22; 1Цар 17:39; 1Цар 21:9; 1Цар 23:21; Суд 15:15; Суд 3:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.