Библия 1Цар 1 Царств 26:3 › сравнение

1 Царств 26:3

Сравнение:
1 Царств 26:3


И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шёл за ним в пустыню;

Саул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хахила, что напротив Иешимона, но Давид стоял в пустыне. Когда он увидел, что Саул последовал за ним туда,

Саул встал лагерем на холме Хахила возле Ешимона, у дороги. Давид же оставался в пустыне, и он увидел, что Саул разыскивает его там.

Современный перевод РБО

Саул разбил лагерь на холме Хахила, что на краю Иешимонской пустыни, рядом с дорогой. Давид, находясь в пустыне, узнал, что Саул пришел туда за ним.

Саул расположился станом на холме Хахила возле Ешимона, у дороги. Давид, скрываясь в пустыне, узнал, что Саул разыскивает его там,

Саул расположился у дороги на холме Гахила, что к югу от Иесимона, а Давид находился в пустыне и видел, что Саул пошёл за ним в пустыню.

Саул разбил свой лагерь на холме Гахила, у дороги напротив Иесимона. Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шёл туда за ним.

Саул разбил свой лагерь на холме Гахила, у дороги напротив Иесимона. Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шёл туда за ним.

И расположился Саул шатрами на холме Гахиле, который подле пустыни, у дороги. Давид находился в пустыне, и увидев, что Саул пришел за ним в пустыню,

И҆ ѡ҆полчи́сѧ саꙋ́лъ на холмѣ̀ є҆хела́ѳъ и҆́же прѧ́мѡ і҆ессемо́нꙋ при пꙋтѝ, даві́дъ же сѣдѧ́ше въ пꙋсты́ни. И҆ ви́дѣ даві́дъ, ꙗ҆́кѡ и҆́детъ саꙋ́лъ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ въ пꙋсты́ню,

И ополчися Саул на холме Ехелаф иже прямо Иессемону при пути, Давид же седяше в пустыни. И виде Давид, яко идет Саул вслед его в пустыню,

Параллельные ссылки — 1 Царств 26:3

Синодальный перевод:
1Цар 23:19; 1Цар 26:1; Пс 17:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.