Библия 1Цар 1 Царств 27:12 › сравнение

1 Царств 27:12

Сравнение:
1 Царств 27:12


И доверился Анхус Давиду, говоря: он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.

Ахиш доверял Давиду и говорил себе: «Его народ Израиль так ненавидит его, что он всегда будет моим слугой».

Ахиш доверился Давиду, он говорил: «Ненавистен стал он своему народу, Израилю, потому будет он мне вовек рабом».

Современный перевод РБО

Ахиш стал доверять Давиду, думая: «Он стал ненавистен своему народу Израилю и всегда будет мне слугой».

Ахиш доверял Давиду и говорил: «Ненавистен стал он своему народу, Израилю, потому он вечно будет мне слугой».

Анхус доверился Давиду и говорил: «Он стал ненавистен своему народу Израилю и будет моим слугой вечно».

И Анхус доверился Давиду. Он думал: «Сами израильтяне возненавидели Давида, и теперь он будет моим слугой навеки». Давид говорил так, чтобы Анхус думал, что Давид воюет против своего же народа — израильтян.

И Анхус доверился Давиду. Он думал: "Сами израильтяне возненавидели Давида, и теперь он будет моим слугой навеки".

И стал доверять Ахиш Давиду, и сказал сам в себе: верно, он ненавистен для народа своего, Израиля, и останется моим подданным навек.

И҆ ᲂу҆вѣ́рисѧ даві́дъ а҆гхꙋ́сꙋ ѕѣлѡ̀, глаго́лѧ: ѡ҆мерзѣ́нїемъ ѡ҆мерзѣ̀ въ лю́дехъ свои́хъ во і҆и҃ли, и҆ бꙋ́детъ мѝ ра́бъ во вѣ́ки.

И уверися Давид Агхусу зело, глаголя: омерзением омерзе в людех своих во Израили, и будет ми раб во веки.

Параллельные ссылки — 1 Царств 27:12

Синодальный перевод:
Быт 34:30; Исх 5:21; Исх 21:6; 1Цар 13:4; 1Цар 28:1; 2Цар 10:6; 2Цар 16:21; 2Цар 17:20; 1Пар 19:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.