Библия 1Цар 1 Царств 4:12 › сравнение

1 Царств 4:12

Сравнение:
1 Царств 4:12


И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришёл в Силом в тот же день; одежда на нём была разодрана, и прах на голове его.

В тот же самый день один вениамитянин бежал с места сражения и пришёл в Шило. Его одежды были разорваны, а голова покрыта пылью.

В тот день с поля боя в Шило бежал один вениамитянин: его одежда была разодрана, голова посыпана землей.

Современный перевод РБО

Один человек из племени Вениамина убежал с поля битвы и в тот же день добрался до Силома; одежда его была разорвана, а голова посыпана землей.

В тот день с поля боя в Силом прибежал один вениаминитянин: одежда разодрана, голова посыпана прахом.

В тот же день один вениамитянин побежал с места сражения и пришёл в Силом. Его одежда была разодрана, а голова посыпана пылью.

В тот день один вениамитянин бежал с места сражения в Силом. Он разорвал на себе одежду и посыпал голову пылью в знак великой печали.

В тот день один вениамитянин бежал с места сражения в Силом. Он разорвал на себе одежду и посыпал голову пылью, чтобы показать свою великую печаль.

Тогда побежал некто от Вениамина из воинских рядов, и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разорвана, и прах на голове его.

И҆ течѐ мꙋ́жъ ѿ бра́ни і҆емїне́й, и҆ прїи́де въ силѡ́мъ въ де́нь ѡ҆́нъ, и҆ ри̑зы своѧ̑ растерза́въ, и҆ пе́рсть бѣ̀ на главѣ̀ є҆гѡ̀.

И тече муж от брани Иеминей, и прииде в Силом в день он, и ризы своя растерзав, и персть бе на главе его.

Параллельные ссылки — 1 Царств 4:12

Синодальный перевод:
Откр 18:19; Быт 14:13; Нав 7:6; 1Цар 22:20; 2Цар 1:2; 2Цар 13:19; 2Цар 15:32; 4Цар 19:1; Неем 9:1; Иов 2:12; Притч 3:6; Иер 51:31; Иез 24:26; Иез 27:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.