БиблияБыт Бытие 13:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 13:11

Толкование:
Бытие 13:11

Бытие 13:11 — Синодальный перевод:
и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.

Амвросий Медиоланский (~339−397)

и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга

Как прекрасно сказано в Писании: избрал себе Лот, то есть «отклонение», поскольку Бог предложил нам добро и зло, чтобы каждый выбрал, что хочет (см. Быт 2:17; ср. Втор 30:15). Так не будем же избирать то, что кажется приятным на вид, но то, что превосходит истиной. И когда нам представится выбор следовать за тем, что нам предпочтительнее, не будем поднимать глаза, соблазнившись ложной красотой и прелестью, и, будто бы отвратя взор, скрывать природную истину.

Источник: Об Аврааме.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга

И двинулся Лот к востоку. Сей перевод основан на соображении местоположения страны Иорданской, которую избрал себе Лот, с положением Вефиля, близ которого происходил раздел. Частица еврейского языка מך допускает сие преложение (2Цар 6:2; 1Пар 12:6).

…Естественный человек желает как собственностью обладать всем, что прельщает очи его; поставляя целью своей деятельности собственную выгоду и ощутительное удовольствие, мечтает найти рай Божий на земле, ищет пажити при годах египетских, духовной радости — в упоении самолюбия. В сем состоянии он недалек от того, чтобы поставить в Содоме свой дом и отечество.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.