Библия2Цар 2 Царств 22:3 › толкование отцов церкви

Толкование: 2 Царств 22:3

Толкование:
2 Царств 22:3

2 Царств 22:3 — Синодальный перевод:
Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение моё и убежище моё; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня!

Лопухин А.П. (1852−1904)

Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня

Рог спасения моего. Схватившийся за рога жертвенного алтаря скинии считался, по закону (Исх XXVII:2), неприкосновенным для преследования.

Выражение «рог» употребляется в Священном Писании и в смысле вообще силы, надежного средства обороны (см. 1Цар II:1). Господь есть рог спасения, т. е. сила во спасение человека.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.