Библия1Пар 1 Паралипоменон 15:19 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 15:19

Толкование:
1 Паралипоменон 15:19

1 Паралипоменон 15:19 — Синодальный перевод:
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−21 Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах, а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея — на псалтирях, тонким голосом. Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия — на цитрах, чтобы делать начало

Разделение вышеупомянутых лиц (17−13 ст.) на три хора сообразно с теми музыкальными инструментами, на которых они играли. Второй хор играл «на псалтирях тонким голосом», буквально с еврейского («алаламот») «по-девичьи», девичьим, тонким голосом — дискантом или альтом. Третий ход — «на цитрах, чтобы делать начало» — «ал-гашшеминит» — «на восьмой, последней и самой грубой струне», т. е. самым низким голосом.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.