Библия1Пар 1 Паралипоменон 4:9 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 4:9

Толкование:
1 Паралипоменон 4:9

1 Паралипоменон 4:9 — Синодальный перевод:
Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью

Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в (II:55) город того же имени — делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис — «сын мук», данное ребенку сообразно с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода (Быт IV:25; XIX:37; XXIX:32, 35; XXX:20).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.