Библия1Пар 1 Паралипоменон 5:18 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 5:18

Толкование:
1 Паралипоменон 5:18

1 Паралипоменон 5:18 — Синодальный перевод:
У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей, носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.

Лопухин А.П. (1852−1904)

У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну

Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами

Замечание о воинственности потомков Рувима, Манассии и Гада подтверждается (1Пар XII:8), а число способных к войне (44 760) совпадает с числом, показанным в (Нав IV:12−13) (около 40 000), и гораздо меньше отмечаемого кн. Числа: 46 500 — рувимлян, 45 650 — гадитян и 32 200 — манасситян (Чис I:21, 25, 35. Ср. Чис XXVI:7, 18, 34). Но это разногласие может быть примирено тем соображением, что при Моисее исчислялись безусловно все способные к войне, как того требовало завоевание Xанаана, а в кн. Иисуса Навина и 1 кн. Паралипоменон только наиболее храбрые и воинственные.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.