Библия1Пар 1 Паралипоменон 7:21 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 7:21

Толкование:
1 Паралипоменон 7:21

1 Паралипоменон 7:21 — Синодальный перевод:
и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их

Замечание ст. 22, что убитых в Гефе оплакивал отец их Ефрем, дает понять, что набег ефремлян на Геф имел место во время жизни евреев в Египте (см. примеч. к 9−10 ст. I гл. кн. Исход. Толковая Библия, I т.), но не ранее, так как по (Быт XLVI:20) сам Ефрем родился в Египте. С другой стороны, ввиду того, что по 23 ст. Ефрем — имя личности, но не собирательное имя всего колена, нельзя относить это событие и к более позднему времени, как делает, напр., Бертольд, разумеющий под Ефремом все колено, а не личность.

См. также Толкование на 1Пар 7:20

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.