БиблияЕсф Есфирь 2:4 › толкование отцов церкви

Толкование: Есфирь 2:4

Толкование:
Есфирь 2:4

Есфирь 2:4 — Синодальный перевод:
и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал

Философы от мира имеют обыкновение старую любовь изгонять новой, как клин клином. Так и семь князей персидских поступили в отношении царя Ахашвероша, [предложив] компенсировать его тягу к царице Астинь любовью к другим девушкам Вот, они порок лечат пороком, грех — грехом; нам же надлежит преодолевать пороки любовью к добродетелям. Уклоняйся от зла, и делай добро, — говорит псалмопевец, ищи мира и следуй за ним (Пс 33:15).

Источник: Послания.

Рабан Мавр

и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал

Когда Иудея была изгнана с царского брачного пира, тогда разные народы и разные представители каждого народа из разных частей мира введены были в сообщество царского достоинства через святых проповедников, бывших служителями евангельского слова. И тогда были они преданы под надзор Гегая (Есф 2:3), имя которого истолковывается как «поспешный» или «торжественный». Это значит, что попечительство о царственных особах [женского пола] поручено было пастырям и правителям Церкви, которым вверена охрана душ верующих [людей].

Источник: Толкование на Книгу Есфири.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.