БиблияПс Псалтирь 113:23 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 113:23

Толкование:
Псалтирь 113:23

Псалтирь 113:23 — Синодальный перевод:
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

Иоанн Златоуст (~347−407)

благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю

Хорошо прибавил он: «Господом». Это особенно и есть благословение. Получается благословение и от людей, но оно касается вещей человеческих; а это — величайшее благословение. Люди благословляют, т.е. хвалят и прославляют, обладающих богатством, властью и почестями; но такое благословение — временное и, когда оно продолжается, не приносит никакой пользы; а благословение Божие — вечно и приносит величайшую пользу Сотворшему «небо и землю».

Видишь ли, какова сила этого благословения? Слова Его становятся делами. Слово Его создало небеса. «Словом, говорит пророк, Господним небеса утверждены» (Пс 32:6). Этим же словом, столь могущественным, Он благословляет и тебя.

Источник: Беседы на псалмы. На псалом 113.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю». Всего же этого сподобились вы, говорит Пророк, как приявшие благословение от Творца всяческих.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Благословени вы Господеви (Господом), сотворшему небо и землю.

И сии слова должно принимать о христианах, которых благословил Владыка Христос, во время вознесения своего на небо, как повествует Лука: и подняв руки свои, благословил их (Лук. 24,50): ибо, благословив апостолов, чрез апостолов благословил всех христиан.

Златословесного: Видишь ли, какова сила благословения? Ибо слова Его суть самое дело. Так небо создано Его Словом: ибо Словом Господним небеса утвердились. Сим-то столь могущественным Словом и Тебя благословляет.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.