БиблияПс Псалтирь 30:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 30:13

Толкование:
Псалтирь 30:13

Псалтирь 30:13 — Синодальный перевод:
Я забыт в сердцах, как мёртвый; я — как сосуд разбитый,

Афанасий Великий (~295−373)

Мертв же от сердца, кто лишен добродетелей.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим». Враги мои, говорит Пророк, благодушествуют, а я смешен, соседи надо мною издеваются, знакомые меня боятся. И яснее выражая сие, присовокупил: «Видящии мя вон бежаша от мене», потому что боятся быть вместе со мною, чтобы не впасть в руки врагов моих.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Забвен бых, яко мертв от сердца (сердцами).

Забыт, говорит, в сердцах, или памяти друзей, то есть, остался один оставленный всеми, как некий мертвец, как потому, что я имел быть умерщвлен и остаться мертвым, так и потому, что как мертвого предают люди забвению, так и я забыт всеми, потому что все боятся вспомнить о мне для избежания подозрения.

Бых яко сосуд погублен.

Как, говорит, какой либо сосуд, дотоле хранится и остается, доколе кажется полезным для людей; но когда потеряется, вовсе забывается; так, по Феодориту, и я забыт, как ненужный.

Сергий Терновский

Забвен бых яко мертв от сердца: бых яко сосуд погублен

Праведный забвен был от сердца, то есть изглажен из сердца, яко мертв.

Источник: Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Забвен бых яко мертв от сердца: бых яко сосуд погублен

«Я забыт в сердцах, как мертвый» — обо мне, как о мертвом, никто не вспоминает с сердечным, деятельным сочувствием.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.