Библия Пс Псалтирь 30:13 (31) › сравнение

Псалтирь 30:13 (31)

Сравнение:
Псалтирь 30:13 (31)


Я забыт в сердцах, как мёртвый; я — как сосуд разбитый,

Я забыт ими, словно мертвый; я — как сосуд разбитый.

Современный перевод РБО

Я забыт, как будто мертвец, я как будто разбитый горшок.

Я предан забвению; исчез, как умерший, из памяти[8] людей, стал как вещь ненужная.[9]

Обо мне позабыли, как о мёртвом. Я — как разбитый сосуд

Никто меня не замечает, все забыли, как будто умер я уже. Я будто бы потерянный предмет, который все давно забыли.

Никто меня не замечает, все забыли, как будто умер я уже, Я — будто бы потерянный предмет, который все давно забыли.

Я был забыт в сердце (их), как умерший, я стал, как разбитый сосуд.

Забве́нъ бы́хъ ꙗ҆́кѡ ме́ртвъ ѿ се́рдца: бы́хъ ꙗ҆́кѡ сосꙋ́дъ погꙋбле́нъ.

Забве́н бых я́ко мертв от се́рдца, бых я́ко сосу́д погубле́н.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.