1 В конец, псалом давиду, изступления.
2 На тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою твоею избави мя и изми мя.
3 Приклони ко мне ухо твое, ускори изяти мя: буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя.
4 Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя.
5 Изведеши мя от сети сея, юже скрыша ми: яко ты еси защититель мой, Господи.
6 В руце твои предложу дух мой: избавил мя еси, Господи Боже истины.
7 Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах.
8 Возрадуюся и возвеселюся о милости твоей, яко призрел еси на смирение мое, спасл еси от нужд душу мою
9 и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои.
10 Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.
11 Яко изчезе в болезни живот мой, и лета моя в воздыханиих: изнеможе нищетою крепость моя, и кости моя смятошася.
12 От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим: видящии мя вон бежаша от мене.
13 Забвен бых яко мертв от сердца: бых яко сосуд погублен.
14 Яко слышах гаждение многих живущих окрест: внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша.
15 Аз же на тя, Господи, уповах, рех: ты еси Бог мой.
16 В руку твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя.
17 Просвети лице твое на раба твоего: спаси мя милостию твоею.
18 Господи, да не постыжуся, яко призвах тя: да постыдятся нечестивии, и снидут во ад.
19 Немы да будут устны льстивыя, глаголющыя на праведнаго беззаконие, гордынею и уничижением.
20 Коль многое множество благости твоея, Господи, юже скрыл еси боящымся тебе, соделал еси уповающым на тя, пред сыны человеческими:
21 скрыеши их в тайне лица твоего от мятежа человеческа, покрыеши их в крове от пререкания язык.
22 Благословен Господь, яко удиви милость свою во граде ограждения.
23 Аз же рех во изступлении моем: отвержен есмь от лица очию твоею: сего ради услышал еси глас молитвы моея, внегда воззвах к тебе.
24 Возлюбите Господа, вси преподобнии его: яко истины взыскает Господь и воздает излише творящым гордыню.
25 Мужайтеся, и да крепится сердце ваше, вси уповающии на Господа.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 30. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 30 в переводах:
Псалтирь, псалом 30, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.