1 Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит.
2 На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя.
3 Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради своего.
4 Аще бо и пойду посреде сени смертныя, не убоюся зла, яко ты со мною еси: жезл твой и палица твоя, та мя утешиста.
5 Уготовал еси предо мною трапезу сопротив стужающым мне: умастил еси елеом главу мою, и чаша твоя упоявающи мя, яко державна.
6 И милость твоя поженет мя вся дни живота моего, и еже вселитимися в дом Господень в долготу дний.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 22. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 22 в переводах:
Псалтирь, псалом 22, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.