1 Псалом давиду, внегда отбегаше от лица авессалома сына своего.
2 Господи, что ся умножиша стужающии ми? мнози востают на мя,
3 мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
4 Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
5 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя своея.
6 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
7 Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
8 воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
9 Господне есть спасение, и на людех твоих благословение твое.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 3. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 3 в переводах:
Псалтирь, псалом 3, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.